紹介スプレッド |
ここに記載するものは、タロット・フォーラムやスプレッド紹介本で見つけた、面白そうなスプレッドです。 |
New Deck Interview Spread |
当方のタロットコーナー、リンクページからも案内している「Aeclectic
Tarot」で紹介されていたスプレッドです。 新しいタロットを手に入れたとき、そのデッキと相性がいいのかどうか、どんなふうに接したらいいのか、デッキそのものに尋ねてみるようなスプレッドです。 フォーラムにあったものをそのまま転記すると、 リーディングの際には、1のデッキの基本的な性格(陽気だとか真面目だとか)と、4どう表現してくるか(叱咤する、慰める、など)を合わせて考えるようにしましょう。 fuuさんが実際にご自分のデッキで使用された際には、大アルカナが正逆問わず3枚くらい出ていれば相性はいいほうと見ていい、と感じたそうです。逆に、小アルカナしかなくて逆位置が多い場合は、あまり合うデッキではないと見ます。 ちょっとだけ気をつけたほうがいいかなと思うのは、この結果を固定観念、先入観にしてしまわないようにすることです。 これをもとに私がアレンジしたものを、「インタビュー・スプレッド」として掲載しています。アレンジといっても配置を自分に合うように変えただけで、意味などはそのままですので、サンプルをご覧になりたいかたは、どうぞ覗いてみてくださいまし。 |
Harvest Spread |
書籍コーナーで紹介している『POWER
TAROT』という、スプレッドを多数紹介した洋書にあったものです。 まずは原文。 烏訳はこちら。 手に入るものを「収穫物」とみなし、それを手に入れるためには種をまく必要がある、という視点が前提です。 |
Treasure-Chest Spread |
同じく『POWER
TAROT』から、「面白いなこれ!」と思ったものをもう一つ。 1.Diamonds : Were you shine. 1.ダイヤモンド:貴方が輝いている分野。既に持っている才能、能力、資質。 なんかプラチナだけ割り食ってる気がします(笑)。各宝石の性質やパワーなども考慮されているかといったら、そんなことはない気がしますが、自分自身の「今」を占ってみるのには、なかなか面白いスプレッドです。 |
Three cards spread |
特にネーミングはありません。 1.Do this 訳する必要はない気もしますが、 |
Elemental Advice Spread |
『TAROT
SPREADS』からもう一つ、シンプルで使いやすいものを。 1.The
problem 解説が「場所の意味」と一体化しているので、原文部分は超簡略に。しかし、タロット・ユーザーには特にことわる必要もないかもしれませんね。 1.問題 一つの問題について、どう捉え、考え、解決策を模索すれば良いのかというのが風。 実際に試してみて思うのは、ポジションとスートの組み合わせです。 |